Datsuzoku | 脱俗 by eri shimizu

Datsuzoku | 脱俗

Knitting
March 2022
Bulky (7 wpi) ?
11 stitches and 17 rows = 4 inches
US 10 - 6.0 mm
437 - 1126 yards (400 - 1030 m)
1 (2, 3, 4, 5, 6)
English Japanese
This pattern is available for $7.00 USD
buy it now or visit pattern website

ーーーーーーーーー

This pattern is part of Wabi-Sabi, The Beauty of Artisanally Made Yarns, published by Nomad noos.

The meaning of “Datsuzoku” revolves around being enlightened and above daily matters. It involves a transcendence of conventional ideas and traditional usage. It is rising above daily routine or the ordinary, enlightened to the true meaning of life, unworldly, softspoken.


SIZES
1 (2, 3, 4, 5, 6)
Finished bust: 100 (110, 123.5, 133.5, 143.5, 153.5) cm / 39 ¼ (43 ¼, 48 ½, 52 ½, 56 ½, 60 ¼)”
Suggested ease: 25-35 cm / 9 ¾-13 ¾” positive ease at bust
Shown in size 3 with 48.5 cm / 19” positive ease

YARN
Nomad noos Eri’s Khulluh (50% yak, 50% silk, 75 m / 82 yds per 50 g) No stars this evening
Pullover: 9 (10, 11, 12, 13, 14) skeins
Or approximately 630 (690, 790, 855, 940, 1030) m / 685 (755, 865, 935, 1030, 1125) yds of chunky weight yarn
Sleeveless: 6 (6, 7, 8, 9, 10) skeins
Or approximately 400 (450, 525, 580, 650, 720) m / 440 (490, 575, 635, 710, 790) yds of chunky weight yarn

NEEDLES
6 mm / US 10 circular needle, 80 cm / 32” long or longer

GAUGE
12 sts and 18 rows/rnds = 10 cm / 4” in Stockinette stitch

NOTIONS

stitch markers, waste yarn, tapestry needle.

NOTE
The pullover starts from the middle of the back with a provisional cast-on, and is worked up toward the shoulders. The back is split into two and the right and left backs are worked at the same time but separately with different balls of yarn to form a deep V. After short rows for shoulder shaping, the fronts are worked down first separately, then joined and worked to the chest. The front and back are joined by knitting a braid, then worked down in the round to the hem.
To add sleeves, stitches are picked up around the armhole and knit in the round and decreased to work the cuff.


サイズ: 1 (2, 3, 4, 5, 6)
胸囲: 100 (110, 123.5, 133.5, 143.5, 153.5) cm
推奨ゆとり; 25-35 cm
写真サイズ 3 着用, ゆとり 48.5 cm



Nomad noos Eri’s Khulluh (50% yak, 50% silk, 75 m / 50 g), サンプル色 No stars this evening
プルオーバー: 9 (10, 11, 12, 13, 14) カセ
もしくはChunky (極太) 630 (690, 790, 855, 940, 1030) m
袖なし: 6 (6, 7, 8, 9, 10) カセ
もしくはChunky (極太) 400 (450, 525, 580, 650, 720) m



6 mm / US 10 の 80 cm以上の輪針
参考: 日本規格 13 号 / 6 mm
ゲージが取れる針を使用.

ゲージ
6 mm / US 10 の針を使用し, ブロッキング後
メリヤス 12 目, 18 段/周 = 10 cm

準備するもの

あまり糸, 目数マーカー(4), とじ針

Note
Datsuzokuは, あとで解ける作り目の方法で背中の中央から上に向かって往復編みで編み始めます. その後, 深めのVネックを形成するため, 中央で身頃を分け, 肩まで編み, 引き返し編みで肩を形成します. 再度引き返し編みで前身頃の肩を形成した後, 下に向かって編み, 前身頃を繋ぎます. その後胸の下でブレードを編みながら前後身頃を繋ぎ, 輪編みで裾まで編みます. プルオーバーは, 肩口より拾い目をして, 輪で袖口まで編みます.


尺寸
1 (2, 3, 4, 5, 6)
成品胸圍: 100 (110, 123.5, 133.5, 143.5, 153.5) cm / 39 ¼ (43 ¼, 48 ½, 52 ½, 56 ½, 60 ¼)”
建議鬆份: 比胸圍寬約 25-35 cm / 9 ¾-13 ¾”
實穿尺寸 3,並留有48.5 cm / 19” 鬆份。

線材
Nomad noos Eri’s Khulluh 柞蠶絲犛牛 (50% yak, 50% silk, 50克75 m / 82 yds)
色號 No stars this evening
上衣版本: 9 (10, 11, 12, 13, 14) 絞
或 chunky weight 的毛線用量約 630 (690, 790, 855, 940, 1030) m / 685 (755, 865, 935, 1030, 1125) yds
無袖版本: 6 (6, 7, 8, 9, 10) 絞
或 chunky weight 的毛線用量約 400 (450, 525, 580, 650, 720) m / 440 (490, 575, 635, 710, 790) yds

針號
6 mm / US 10,使用長度80 cm / 32” 或更長的輪針,或自行選用正確織片密度的針號。

密度
定型後,平針 12 針18 段/圈 = 10 cm / 4”

工具
廢線、記號圈、縫衣針

其他
從衣身後背中段開始,用別線起針往肩膀編織。左、右肩分別用不同線球同時編織形成深V領結構,肩膀用德式短行塑形後,繼續往下編織前片,並在胸部位置以辮子織法連接前後片,接著圈織至衣襬。
上衣版本,從袖洞挑針後往袖口圈織並依序減針。

Sophie Jiang (Translator of Traditional Chinese version) https://linktr.ee/LucidIsletKnit

ーーーーーーー

Thank you for helping me:

Dear Catherine, Maki, Patricia, Reiko, Tomoshi, Tonje, Naoko (technical editor) and Coty and Elena (Nomadnoos)
Naoko: Technical editor https://strandsoflife.com/technical-editing/
Coty and Elena (Nomadnoos) https://nomadnoos.com/?v=24d22e03afb2

#Datsuzokupullover on Instagram