patterns >
SambaKnits
> Santiaguino




Santiaguino
ABOUT THE PATTERN (acerca del patrón)
The Santiaguino is a minimalist and unisex pattern worked from the top down with a classic V-neck and set-in sleeves.
El Santiaguino es un suéter minimalista y unisex trabajado desde arriba hacia abajo con mangas de encaje y un clasico escote en V.
LANGUAGES (idiomas)
English
Spanish
Portuguese
SIZES (tallas)
1 (2, 3) [4, 5, 6] {7, 8, 9} to fit chest with a circunference of
85 (95, 105) [115, 125, 135] {145, 155, 165} cm
34 (38, 42) [46, 50, 54] {58, 62, 66}”
Finished Circumference around the chest (Circunferencia terminada alrededor del busto)
95 (105, 115) [125, 135, 145] {155, 165, 175} cm
38 (42, 46) [50, 54, 58] {62, 66, 70}”
The recommended ease is 5 cm to 15 cm/2” to 6” of positive ease. Sample shows Size 2 on a 97.5 cm/39” chest with 7.5 cm/3” positive ease.
La holgura recomendada es de 5 cm hasta 15 cm/2” hasta 6” positiva. Piloto tejida en Talla 2 en un pecho de 97.5 cm/39” con 7.5 cm/3” de holgura positiva.
YARDAGE (metraje)
980 (1100, 1220) [1330, 1440, 1560] {1670, 1790, 1900} m
1070 (1200, 1330) [1450, 1580, 1710] {1830, 1960, 2080} yd of sport weight yarn (hilado grosor sport)
Sample features Arte59 Merino Sport 100% merino wool 300 m/100 g (330 yd/3.5 oz) in colorway Verde Esmeralda.
Piloto teijida en Arte59 Merino Sport 100% lana merino 300 m/100 g (330 yd/3.5 oz) en color Verde Esmeralda.
NEEDLES (agujas)
4 mm/US 6 circular needles with 80 cm/32” cable length, or size needed to obtain gauge (agujas circulares con cable de 80 cm/32” o tamaño necesario para alcanzar la muestra de tensión).
4 mm/US 6 small circular needles, double pointed needles, or preferred method for knitting small circumferences in the round, or size needed to obtain gauge (agujas circulares pequeñas, agujas de doble punta, o método preferido para tejer circunferencias pequeñas en circular, o tamaño necesario para alcanzar la muestra de tensión)
NOTIONS (otros materiales)
blocking tools of your preference, scissors, spare needles for tubular bind-off, stitch markers, tapestry needle
aguja lanera, aguja extra para cierre tubular, herramientas para bloquear de su elección, marcadores de puntos, marcadores removibles, restos de hilado o cables de reserva, tijeras
GAUGE (muestra de tensión)
20 stitches x 30 rows/rounds in 10 cm/4” after blocking in stockinette stitch
20 puntos x 30 corridas/vueltas en cuadros de 10 cm/4” post bloqueo en punto jersey.
Changes in gauge will affect your yardage requirements and your final measurements (Alteraciones en la muestra de tensión afectarán el metraje y dimensiones finales.)
This pattern has been tech edited and test knitted.
ERRATA
Right and Left Front:
Repeat Rows 3 and 4 another 1 (1, 1) 1, 1, 2 {2, 2, 2} times, for a total of 2 (2, 2) 2, 2, 3 {3, 3, 3} times.
Delantero Derecho e Izquierdo:
Repetir Corridas 3 y 4 1 (1, 1) 1, 1, 2 {2, 2, 2} veces, para un total 2 (2, 2) 2, 2, 3 {3, 3, 3} veces.
Frente Direita e Esquerda:
Repetir Carreiras 3 e 4 1 (1, 1) 1, 1, 2 {2, 2, 2} vezes, para um total 2 (2, 2) 2, 2, 3 {3, 3, 3} vezes.
To find out more about SambaKnits Designs, please visit www.sambaknits.com
4154 projects
stashed
1975 times
- First published: January 2023
- Page created: January 19, 2023
- Last updated: Today …
- visits in the last 24 hours
- visitors right now