yarns > mominoki yarn > German Merino Light
German Merino Light
Our German Merino wool is light and airy. The knitted clothes are very warm and have a natural look. It’s well suited for every project, especially cosy warm pullovers and winters clothes.
The natural merino wool originates from the alpine uplands in the south of Germany. It’s spun in a small spinning mill owned by a family in the 3rd generation. They get the wool from the local sheperds in the sorroundings. So the wool is from the breeding of the sheep to the dyed yarn completely made in Germany.
Our friends from the spinning mill attach great importance to sustainability, so for example, they don’t waste any wool during the process, all unusable or dirty wool is pressed into pellets and can be used as a biological fertilzer. Also all buildings and water are heated by wood pellets.
The sheeps are roaming the meadows of the alpine uplands and are only in the shelter, while it’s too much snow or after shearing. They change the meadows several times a day. It’s usual that the farmers let them graze on their lands because they fertilze the ground and keep the grass short.
……………………………………………………………………………………..
Unsere German Merino-Wolle ist luftig, leicht und fasst sich einfach gut an. Die gestrickten Sachen sind schön warm und sehen sehr natürlich aus. Für alle Projekte geeignet, besonders für kuschelig warme Pullover und Wintersachen.
Die naturbelassene Merinowolle stammt aus den Voralpenregionen Süddeutschlands und ist auch dort in einer kleinen Spinnerei in Familienbesitz versponnen worden. Somit ist sie, von der Aufzucht der Schafe bis hin zur Färbung, komplett innerhalb Deutschlands produziert worden. Die Wolle ist ganz naturbelassen.
Die Spinnerei ist schon seit drei Generationen im Familienbesitz und bezieht die Wolle von den regionalen Schäfern im Umkreis. Sie legt viel Wert auf Nachhaltigkeit und Regionalität, die Wollabfälle, die beim Spinnen und der Vorbereitung anfallen, werden zum Beispiel zu Pellets gepresst und können als Biodünger verwendet werden. Auch wird der ganze Hof mit klimaneutralen Holzpellets beheizt.
Die Schafe sind auf den Wiesen des Voralpenlandes unterwegs und werden nur bei zu viel Schnee und nach dem Scheren im Stall gehalten, bis das Fell ausreichend nachgewachsen ist. Wenn sie draußen sind, wechseln sie mehrmals am Tag die Wiesen. Es ist üblich, daß die Bauern und Grundbesitzer die Schafe gerne auf ihre Wiesen lassen, das düngt und hält das Gras kurz!
……………………………………………………………………………………..
アルプス麓の広大な自然の中で飼育された羊から生産された高品質のドイツメリノウールです。
保温性、通気性に優れ、厚みのある編地はとても暖かく、空気を含んだように軽いのが特徴です。小物からセーターまでどんなプロジェクトにも適しています。弾力のある糸なので、ケーブル編みでは模様がくっきりと現れ、素朴で自然なテイストを楽しんでいただけることと思います。防縮化加工などは一切行われていない、自然のままのウールです。
ジャーマンメリノウールは南ドイツのアルプス山脈の麓に由来し、そこで糸として生産された後、私達のベルリンの工房で染色されています。したがって、羊の飼育から染色まで、すべてドイツ国内で行われています。
紡績工場は3世代にわたる家族経営で、地域の羊飼いから羊毛を調達しています。彼らは持続可能性と地域性を非常に重視しています。たとえば、糸にすることのできない汚れた毛や、紡績の工程で発生するウールの廃棄物は圧縮され、有機肥料として再生産されます。施設全体も環境に優しいペレット暖房が使用されています。
羊は雪が多いときや気温が低い時、毛を刈り取られたあと以外は放牧され、広い牧草地を一日に数回移動します。そこの地域の農家や土地所有者が羊を牧草地に放牧させることによって、土地が肥沃になり草刈りの手間が省けるというメリットも得ることができます。
609 projects
stashed 355 times
- Page created: May 23, 2020
- Last updated: June 18, 2024 …
popular colorways
6 stashed
10 projects
6 stashed
5 projects
6 stashed
17 projects
8 stashed
9 projects
8 stashed
20 projects
6 stashed
5 projects
21 stashed
44 projects
10 stashed
9 projects
5 stashed
11 projects
6 stashed
10 projects
5 stashed
4 projects
16 stashed
17 projects
19 stashed
31 projects
6 stashed
9 projects
7 stashed
16 projects
15 stashed
15 projects
6 stashed
2 projects
19 stashed
31 projects
7 stashed
5 projects
12 stashed
12 projects
12 stashed
19 projects
7 stashed
4 projects
6 stashed
11 projects
5 stashed
7 projects
5 stashed
16 projects
12 stashed
15 projects
8 stashed
2 projects
13 stashed
10 projects
18 stashed
44 projects
20 stashed
27 projects
6 stashed
4 projects
7 stashed
7 projects